15. kuruluş yıldönümüne özel

  • 0
  • 1.603
Yazı Boyutu:

Orion Vakfı Özel Piri Reis Okulları eğitim danışmanı ve tiyatro oyunları yazarı Turgut Gürpınar okulların 15. Kuruluş yıldönümü nedeniyle “Antik Çağdan Antika Masallar” isimli bir oyun yazdı. Mayıs ayında sergilenecek oyunda öğrencilerin yanı sıra Orion Vakfı Yönetim Kurulu üyelerinden bazı isimlerde rol alacak.
 
Türkçe öğretmeni olarak başladığı Özel Karşıyaka ve Güzelbahçe Piri Reis Okullarında 14 yıldan buyana  koordinatörlük, müdür yardımcılığı ve müdürlük görevlerinin ardından eğitim danışmanlığı yapmaya başlayan Gürpınar ayrıca okulun pek çok etkinliğini de sazıyla eşlik ediyor.
 
“Her Türk, gençliğinde mutlaka şairdir” diyen Gürpınar, bu sözün kendisi içinde geçerli olduğunu kaydetti. Tam bir Aziz Nesin hayranı olan Gürpınar, 2000 yılına kadar çalıştığı okullarda hazır oyunları alıp sahnelediklerini ifade ederek “Bu sırada oyunların dili, değişen dönemler, çocuklardaki hızlı değişimler vb. konularda sıkıntılar yaşıyor ve oyunlarda yer yer güncellemeler, düzeltmeler yapmak için oldukça fazla zaman ve emek harcıyordum. Tam da böyle yorulup bunaldığım bir anda içimden gelen ‘Acaba ben yazabilir miyim?’ şeklinde kışkırtıcı bir ses işin seyrini değiştirdi. O günden beri hemen her yıl bir oyun yazıyorum. Bu oyunları kendi öğrencilerimizle sahneliyoruz. Bunun dışında bazı oyunlarım İzmir’de birkaç okulda, Malatya ve Denizli’de de sahnelendi” diye konuştu.
 
Yazmanın da yapılan her yararlı iş gibi üretilen tüm güzellikler gibi insanı mutlu eden bir uğraş olduğunu kaydeden Gürpınar, oyun yazmanın bir avantajının da yazdıklarını sahnede görünce bu mutluluğun ikiye katlanması olduğunu söyledi. Oyunlarını seçerken ve yazarken en büyük besin kaynağının okul ve öğrenciler olduğunu sözlerine ekleyen Gürpınar, “  Yalnız yanlış anlaşılmasın doğrudan çocuk oyunu yazmıyorum. Temelde tabii ki çocukları ve onların eğitimlerini önemseyerek yola çıkıyorum ama yazarken onları bulundukları ortamlardan, çevrelerinden koparmamaya, onları aileleriyle, öğretmenleriyle, içinde yaşadıkları dar ve geniş çevreleriyle bir bütün olarak değerlendirmeye dikkat ediyorum” dedi.
 
Yazdığı oyunları “Okul Oyunları” başlığı altında iki kitapta toplayan Gürpınar “  Konu seçerken yazacaklarımın gereğinden fazla güncel akışın içine sıkışıp o güncellikle birlikte silinip gitmemesine dikkat ediyorum. Çocukların, büyüklerin, toplumun ortak yanlarına, çağlar boyu süre gelen bazı davranış kalıplarına, aşılamayan bazı sıkıntılara vb. değinmeye çalışıyorum. Yazarken tabii ki öğretmen kimliğim kalemime hükmediyor ama bu kimliğin, gerek kitapları okuyanlar gerekse oyunlarımı sahneleyen öğrenciler özerinde kaba bir didaktizm baskısı oluşturmaması için çaba harcıyorum” dedi.
 
Gürpınar tüm oyunların ortak ve kendisi için vazgeçilmez noktasının ise “Türkçe” kaygısı olduğunu sözlerine ekledi. Gürpınar her oyununa Türkçenin doğru ve güzel kullanıma vurgu yapan bölümler olmasına özellikle dikkat ettiğinin altını çizdi.
Çok sayıda öğrenciye rol vermek için sonradan üretip eklediği bir iki karakter dışında oyunlarımdaki tüm karakterleri çok önemsediğini anlatan Gürpınar sözlerini şöyle sürdürdü:  “ Genel değerlere ters, aykırı karakterleri yazarken çok daha dikkat ediyorum çünkü öğretmen olarak öğrenciye o rolü çalıştırıp gerçek hayatta çocuğun kişilik dokusunun karakterden etkilenmemesini sağlamak oldukça zor bir iş. Örneğin külhanbeyi rolünü çok iyi yorumlayan bir öğrencimi birkaç kez koridorda nara atarken yakalayınca çok endişelenmiştim.
Yazmaya başlayınca doğal olarak olarak bazı karakterleri hangi öğrencilerimin daha iyi canlandıracağını düşünüyorum. Hatta kimi zaman kafamdaki karakter ile rolü vermeyi düşündüğüm öğrencimin özellikleri öylesine örtüşüyor ki onlar bir anda el ele verip diyaloğa girişiyorlar. Bana da içimdeki bu konuşmaları yazıya dökmek. Yalnız ben öğrencilerimin eğitimine katkı ve farklılıkları yakalamak açısından zaman zaman onlardan, kişiliklerine ters karakterleri canlandırmalarını da istiyorum. Önceleri çok zorlanıyorlar ama büyük çoğunluğu başarıyor ve kendi farklı yönlerini, insan doğasının zenginliğini keşfetmekten çok da mutlu oluyorlar. Kimi zaman da bazı öğrenciler canlandırdıkları karakteri o kadar güzel, o kadar değişik ve benim hiç düşünemediğim bir biçimde yorumluyorlar ki bundan çok mutlu oluyor ve gerektiğinde metinde öğrencimin o başarılı yorumuna uygun değişiklikler yapıyorum.  Provalar ilerledikçe çocukların söylemekte zorlandıkları sözcükler ve cümle yapıları üzerinde de birlikte değişiklikler yaptığımız oluyor.”

YORUM YAZ
Diğer Haberler

İlk 500’deki yerini korudu

YÖKAK’tan kurumsal akreditasyon

Uluslararası yükselişe devam

İYTE'ye Yılın Liderlik ve Yönetim Ekibi Ödülü

13 yıl sonra yeniden

Orhun Değişim Programı: Azerbaycan Deneyimi

Arşiv